lunes, agosto 21, 2017

LÍMITES ENTRE GALICIA Y EL BIERZO.



ENTRE GALICIA Y EL BIERZO.
por Javier Lago Mestre, 
Colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo.
falaceibe@yahoo.es

Podemos observar que los mapas históricos de la Edad Moderna (siglos XVI al XVIII) incluyen parte o todo El Bierzo en Galicia. En ese período la llamada provincia de El Bierzo estaba incluida en el Reino de León. Así se aprecia en la delimitación del Adelantamiento de León, de 1594, “y de allí a los confines del Bierzo a un lugar que se dice Burbia que es de este adelantamiento (…) y este fito de piedra  tiene una cruz en un lado y divide los reinos del alto de la estatura de un hombre y este fito de piedra tiene una cruz en un lado y divide los reinos de León y Galicia, y de allí bajo por los fines de la provincia del Bierzo que queda en el distrito deste adelantamiento (…)”.


MAPA DEL REINO DE GALICIA DE 1621

Pero las confusiones sobre la pertenencia de El Bierzo a Galicia o León continúan en la documentación. En una sentencia a favor de Valencia de Don Juan contra Ponferrada, por la exención de portazgo, se indica que “llave e principio del reyno de Gallizia (…), e non en la villa de Ponferrada que dividía e partía el dicho Reyno de Galizia destos nuestro Reynos de Castilla y de León (…)” (1522).

Por su parte, Claude de Bronseval, en su “Peregrinatio Hispánica” (1532), leemos que “aqui (Ponferrada) es donde termina el reino de Castilla y comienza el de Galicia. En este cambio de reino, cambiamos nosotros nuestra espada afilada (…)”. Otro tanto acontece con Bartolomé de Villalba, en su libro “Peregrino curioso” (1570), “tiene esta villa (Vilafranca) buena vega, aunque ya está en Galicia, donde falta pulicia y sobre malicia” (…).


MAPA DEL REINO DE LEÓN DE 1640.

Las dudas territoriales continúan en la documentación berciana. En un texto sobre la toma de posesión del castillo de Ponferrada, por Don García de Toledo, se indica que “la tenencia de la fortaleza de Ponferrada, situada en el reino de Galicia o en otro reino del dicho Rey” (1561). En el siglo XVIII, el concejo de Santalla de El Bierzo entabla pleito por la posesión de un robledal, así consta en un documento, “lugar de Santalla, jurisdicción de Cornatelo, en la provincia del Vierzo, reyno de Galicia (…)” (Mariano Higuera Quindós, 1989).

Durante la Guerra de la Independencia, los franceses identificaban el Bierzo con Galicia. Una carta de Napoleón (enero de 1809) se refiere a “par le bulletin 3.000 ecossais voulant défendre les gorges de Pierros (sic) pres Villafranca, en Galice (…)”. Posteriormente, el francés Castelain, en su “L´Espagne, ses terrains bouilliers” (1864), insiste, “jusqu´a Ponferrada, première ville de la Galice (…)”.


MAPA DEL REINO DE GALICIA DE 1696,

Una posible explicación de la confusión territorial detectada en los mapas y textos puede estar en la presencia histórica de la cultura y la lengua gallegas en El Bierzo occidental. Otra razón se encuentra en la pertenencia secular de diversas localidades a jurisdicciones eclesiales de Galicia. Son los casos de Cacabelos y Trabadelo (Santiago), Vilela (Samos), Oencia, Barxas, y Veiga de Valcarce (Lugo) que se cedieron a Astorga en 1955. 

O BIERZO, AGOSTO DE 2017.

http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

miércoles, agosto 16, 2017

PETICIONES LINGÜÍSTICAS ANTE EL CONSEJO COMARCAL DE EL BIERZO


PETICIONES ANTE EL CONSEJO COMARCAL DE EL BIERZO
SOBRE LA PROMOCIÓN DE LA LENGUA GALLEGA.

El Sr. Javier Lago Mestre, con DNI. xxxxxxx, en nombre del colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo, presenta este documento ante la Consejería de Transferencias, Delegaciones, Cultura y Patrimonio, del Consejo Comarcal de El Bierzo.

FUNDAMENTACIÓN LEGAL.

La Carta Europea de Lenguas regionales y minoritarias, ratificada por España en 2001, protege también la lengua gallega de El Bierzo, a pesar de no tener la declaración de oficialidad, como así se determina expresamente, “España declara, a los mismos efectos, que también se entienden por lenguas regionales o minoritarias las que los Estatutos de Autonomía  protegen y amparan en los territorios donde tradicionalmente se hablan” (introducción). A lo que se añade que “las lenguas citadas en el párrafo segundo se aplicarán todas aquellas disposiciones de la parte III de la Carta que puedan razonablemente aplicarse en consonancia con los objetivos y principios establecidos en el artículo 7” (introducción).   



El Estatuto de Autonomía de Castilla y León indica, “gozará de respeto y protección la lengua gallega en los lugares en que habitualmente se utilice” (art. 5.3). 

Otro tanto acontece con la Ley de la Comarca de El Bierzo (art. 1.4), “en la Comarca de El Bierzo gozará de respeto y protección la lengua gallega en los lugares en los que habitualmente se utilice”. Además hay un compromiso de colaboración interinstitucional, “la Comunidad de Castilla y León facilitará la participación de la Comarca de El Bierzo en las actuaciones que realice para la promoción de la lengua gallega en su ámbito territorial”.

El Consejo Comarcal de El Bierzo ya ha aprobado dos resoluciones a favor de la lengua gallega, “reconoce la lengua gallega como propia en las zonas de la comarca fronterizas  con Galicia (…)” (año 2001), y “pensamos que se debe hacer un reconocimiento todavía más explícito del idioma gallego, haciendo constar la mención expresa a las lenguas de la comarca: el castellano y el gallego” (año 2005).

La sentencia de 3 de marzo de 2004, del Tribunal Supremo, determinó que el uso del eusquera por parte del ayuntamiento de Treviño, con un “carácter informativo”, es compatible con la legalidad vigente. Esta utilización informativa también se puede aplicar al uso administrativo del gallego por parte del Consejo Comarcal de El Bierzo, los ayuntamientos y las juntas vecinales.   



PROPUESTAS A FAVOR DE LA LENGUA GALLEGA.

Denominación bilingüe del Consejo Comarcal de El Bierzo/ Consello Comarcal do Bierzo (CCB). De esta manera se visibiliza la lengua gallega en el ámbito institucional.

Presencia del idioma gallego en el portal digital del Consejo Comarcal de El Bierzo (www.ccbierzo.com) y en las redes sociales con protagonismo de la institución comarcal.  Se trata de que el gallego esté presente en el uso de las nuevas tecnologías de la información participadas por el Consejo Comarcal de El Bierzo.

Elaboración de propaganda institucional bilingüe del Consejo Comarcal de El Bierzo. Se pretende con ello la presencia parcial del idioma gallego en la propaganda institucional del CCB.

Normalización de la toponimia mayor, es decir, los nombres de los municipios bercianos en su denominación bilingüe. La Ley 1/1998, de 4 de junio, del régimen local de Castilla y León determina que “la denominación de los municipios habrá de ser en lengua castellana” (art. 24.1). Nada impide que se pueda utilizar la denominación bilingüe de los municipios de El Bierzo occidental, en castellano y gallego.



Normalización de la toponimia menor, es decir, hidrónimos, orónimos, etc. en lengua gallega tradicional de El Bierzo occidental.

Rotulación bilingüe parcial por parte del Consejo Comarcal de El Bierzo de su cartelería, letreros, membretes, mobiliario, vehículos, etc. Así el idioma gallego tendrá una visibilidad institucional tan necesaria para iniciar su uso normalizado dentro de la administración.

Creación del servicio lingüístico por parte del Consejo Comarcal de El Bierzo. Este servicio tendrá como función la promoción del gallego por parte de las administraciones locales (CCB, municipios y pedanías).

Edición de folletos turísticos bilingües, caso de los espacios naturales y rutas turísticas referidas a El Bierzo occidental, así como de un mapa bilingüe de la región natural. Se pueden elaborar folletos turísticos en gallego, para espacios naturales periféricos  de Galicia y El Bierzo, en colaboración con instituciones de Galicia (Xunta, deputaciois y concellos).



Edición de vocabularios sobre los espacios urbanos y rurales de El Bierzo para que puedan ser utilizados posteriormente por los ayuntamientos y juntas vecinales en sus paisajes lingüísticos locales. Estos léxicos serán publicitados en el portal del CCB. Los citados vocabularios pueden ser elaborados por entes culturales de El Bierzo.

Publicación del derecho consuetudinario de El Bierzo en su lengua gallega en el portal del CCB. La recopilación de las instituciones del derecho comunal local se puede realizar por los entes culturales e investigadores particulares.

Ponferrada, agosto de 2017.


http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

miércoles, agosto 09, 2017

LA PROVINCIA FISCAL DE PONFERRADA DEL XVI.


LA PROVINCIA FISCAL DEL XVI.
por Javier Lago Mestre.
Colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo.

En el siglo XVI la Corona española refuerza su poder político en la península, Europa e Hispanoamérica. Las instituciones estatales y del imperio exterior exigen una financiación extraordinaria con oro americano e impuestos de los vasallos. La Corona precisa de un sistema tributario que ordena los territorios en provincias fiscales, entre ellas la de Ponferrada.

El vecindario de 1591, para el pago del servicio de los millones, divide la provincia de Ponferrada en varias zonas. Así aparece la tierra de Ponferrada, abadía de Santo Andrés de Espinaredo, Toreno y sus pueblos, merindad de Cornatelo, abadías de Carracedo, de Compludo, de S. Pedro de Montes y Santiago de Peñalba, tierra de La Somoza (Lucillo y demás aldeas), merindad de Cabrera y Ribera, tierra de Villafranca, merindades de Corullón, de Valcarce, de Valboa, valle de Ancares y de Aguiar, tierra de Bembibre, entre otros de menor extensión.


RELACIÓN DE SERVICIOS REALES.

También surgen las localidades exentas del pago, caso de El Acebo por “poner ochocientos palos en todo el camino que va desde el dho. lugar hasta el ospital de Fuençabadon hincados en la tierra”. Sobrado, Pardollán, Pieiros y pueblos de Las Somozas de S. Cosme alegan “no pagar servicio por ser hidalgos”. Más curioso es el caso de los cotos de Barjas y Villar que dicen no pagar tributos reales pero sí señoriales, como la “lutuosa al marqués de Villafranca por ser coto libertado”. Los del coto de Busmayor indican “no lo poder pagar y ser muy pobres”. 

En la averiguación fiscal (1525-1540) los pesquisidores que visitan la merindad de Valcarce denuncian que sus vecinos pagan a su señor pero no al Rey, “para pagar el servicio a su magestad dizen ser hidalgos y para pagar al marqués son pecheros”. El poder de los señores de Villafranca queda de manifiesto en Corullón, donde sus vecinos alegan ser hidalgos exentos, pero “a mandado el marqués que paguen del servicio a su magestad”.


DOCUMENTO PROVINCIAL DE 1509

Importante papel desempeña el corregidor de Ponferrada en materia fiscal. Los pueblos de la provincia de El Bierzo se resisten a pagar los tributos reales. Dicho corregidor es el encargado de velar por los intereses de la Corona. En 1500 las aldeas del valle de Fornela consiguen sentencia del corregidor a favor de sus exenciones, “dichos reys facieron francos, libres, exentos a los vecinos del dicho valle de Forniella e de los lugares de Burbia e Vega que son lugares de Santo Andrés despinareda”.

Por otra parte, en relación con los servicios reales de los años 1503 y 1504, la villa de Cacabelos y la tierra de Aguiar pleitearon para no pagar con el distrito fiscal de Villafranca. Pero finalmente el Consejo Real dicta sentencia para que el corregidor de Ponferrada obligue a Cacabelos y Aguiar a contribuir junto con Villafranca.


DOCUMENTO FISCAL DE 1573

Pesquisidores castellanos realizan los padrones fiscales en la provincia berciana. Y la existencia de las lenguas gallega y leonesa plantea problemas, “andan corrompidos los nombres de los lugares, y no se dize el propio nombre de muchos lugares”.

O BIERZO, AGOSTO DE 2017.

http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

martes, agosto 01, 2017

LA INICIATIVA LEGISLATIVA BERCIANA.


LA INICIATIVA LEGISLATIVA BERCIANA.
por Javier Lago Mestre.
Colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo.

El Estatuto de Autonomía de Castilla y León reconoce la iniciativa legislativa a la Junta y a los procuradores. También se admite la iniciativa legislativa popular y de los ayuntamientos. La ley regional de 2001 regula esta iniciativa para una petición conjunta de 25 ayuntamientos o 10 que representen al menos a 25.000 electores. Resulta difícil entender que se excluya de esta iniciativa legislativa a las diputaciones y al Consejo Comarcal de El Bierzo que representan a numerosos municipios de sus territorios. Entendemos que El Bierzo debería reclamar el reconocimiento de iniciativa legislativa para poder defender mejor sus intereses y su autonomía comarcal.

Por otra parte, el Consejo Comarcal de El Bierzo debería desarrollar más lo que podemos llamar la iniciativa legislativa informal. Nos referimos a la posibilidad de aprobación, por parte del pleno comarcal, de iniciativas a favor de un mejor desarrollo de sus competencias. Así, cuando se reforma el Estatuto de Autonomía de Castilla y León el Consejo Comarcal tendría que tomar la iniciativa y proponer sus modificaciones al articulado. Propuestas que se pueden enviar tanto a los partidos de las Cortes de Castilla y León como de las Cortes Generales que aprobarán finalmente el texto estatutario definitivo.


En las Cortes de Castilla y León se presentan proyectos de ley, se enmiendan y aprueban. Leyes que afectan a los intereses territoriales y sociales de El Bierzo. El Consejo Comarcal debería ejercer su capacidad de iniciativa legislativa informal. En las leyes autonómicas sobre los museos, archivos  o bibliotecas podría demandar la inclusión de artículos sobre la posible comarcalización de estos servicios.

El Consejo Comarcal de El Bierzo tiene reconocidas competencias sobre las materias de ordenación del territorio y urbanismo, eso sí, aún sin desarrollar por la Junta. De ahí que haya una necesidad de modificar las actuales leyes de ordenación del territorio y urbanismo para que, posteriormente, se deleguen o transfieran competencias al Consejo Comarcal. Otro tanto podría acontecer con leyes como las del patrimonio cultural o asistencia y servicios sociales.


El Consejo Comarcal debe velar también por los intereses institucionales de los municipios y las pedanías de la región de El Bierzo. Cuando la Ley del régimen local de Castilla y León fija que “la denominación de los municipios habrá de ser en lengua castellana (…)” (art. 24.1), el Consejo Comarcal tiene que reaccionar defendiendo la presencia de la lengua gallega en las instituciones locales de El Bierzo occidental. 



Por todo ello hay que demandar una mayor capacidad de iniciativa legislativa informal del Consejo Comarcal. La presión y la negociación políticas son fundamentales para el desarrollo institucional de El Bierzo ante instituciones ya consolidadas. Nuestra región es un territorio periférico que no puede aislarse de los centros de poder político, como son las Cortes de Castilla y León o las Cortes Generales. Es fundamental reforzar la capacidad de consenso político en el pleno del  Consejo Comarcal, para luego enviar las demandas aprobadas ante los foros políticos con capacidad legislativa.

O Bierzo, agosto de 2017.
www.obierzoceibe.blogspot.com

http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es